Как начиналось издательство Енисейский благовест

Материал из EniseyName.

Перейти к: навигация, поиск

Как начиналось издательство "Енисейский благовест"


Теперь мы понимаем, что Сам Господь привел нас в этот старинный русский город, названный именем великой реки мира. Но мы думали, что редактор, который предложил нам, журналистам краевой газеты, провести акцию в защиту енисейской старины. Город Енисейск – первенец Дома Романовых, основанный по указу первого из Романовых царя Михаила, имел в 1990 году только одну действующую церковь – Успения Божией Матери. Одна она уцелела из 11 храмов, некогда белокаменным ожерельем украшавших берег Енисея.

Газетную акцию решили назвать "Мы – родом из Енисейска", поскольку именуют этот город ещё и отцом сибирских городов, не подозревая, что здесь нам и предстоит родиться. Родиться духовно, для новой жизни, омывшись в крещальных водах Енисея. Теперь мы и в самом деле родом из Енисейска. А тогда спасали, как могли, погибающую енисейскую старину, наивно предлагая, например. превратить погибающий Спасский монастырь в туристический центр. Но первая же встреча (для газетного интервью) с настоятелем Успенского храма протоиереем Геннадием Фастом остудила наши безумные головы, заставила немного задуматься не только о церковных руинах, но и проистекающих от них руинах в собственных наших душах. Сражение за воскресение "из пепла" енисейской старины, (а это были в основном разрушенные храмы, которые даже в поверженном виде поражали своей красотой) требовало нового осмысления. И вот 12 июля 1991 года, в день святых первоверховных апостолов Петра и Павла, состоялась новая встреча с отцом Геннадием. Вопросов накопилось так много, что беседа зашла далеко за полночь.

Брали материал для газетного интервью, а разговор вылился в духовные беседы, которые впервые появившись на страницах общеполитической краевой газеты, были продолжены и вызвали искренний интерес многих читателей. Ведь народ тогда искал дорогу к храму. Так газетный рассказ о возрождении старинных зданий перешёл в рассказ о воскресении покалеченных и порушенных наших душ, забывших о том, что все мы родом – из православия.

Через год всё в том же Енисейске родилась первая книга, выпущенная с участием Геннадия Фаста, "Ты воскресни, птица Феникс!", в которую и вошли те девять духовных бесед, так нужных людям, обдумывающим житьё. И хотя этой книжице исполнилось уже 15 лет, она по-прежнему любима читателями. 15 лет назад, радуясь этому первенцу, который тоже оказался родом из Енисейска, мы и не подозревали, что являемся участниками рождения православного издательства. За одной книгой последовала другая. В 1993 издательство году обрело своё имя – “Енисейский благовест”, и своего святого покровителя – преподобного Серафима Саровского, и своего духовника – протоиерея Геннадия Фаста, и своего исполнительного директора Игоря Миндалёва.

За эти годы усилиями всего троих с участием отца Геннадия выпущено на общественных началах много книг, в том числе и прекрасно оформленный энциклопедический том отца Геннадия “Толкование на Песнь Песней Соломона” толщиною в 750 страниц и "Толкование на Апокалипсис".

Но скромная первая книжка, отпечатанная в провинциальной типографии, всего в 90 страничек текста по-прежнему дорога и сердцу издателей, и сердцу читателей. Ибо искрится в ней главная радость христианина – радость Воскресения, радость открытия нового мира и смысла бытия, ради которой стоит трудиться, превозмогать все наши беды, гонения и печали. Эта та радость, которой никто не отнимет. С днём рожденья, “Птица Феникс!”

Редакционный совет “Енисейского благовеста”:

Протоиерей Геннадий Фаст

Валентина Майстренко

Людмила Винская

Игорь Миндалёв

Личные инструменты