Dos Gardenias
Материал из EniseyName.
Версия 04:01, 12 октября 2010 (править) Admin (Обсуждение | вклад) (Новая: Dos Gardenias / Isolina Carillo [http://uprightandstowed.typepad.com/weblog/images/2008/04/28/gardenias.jpg Gardenias] Песня известна в исполнении Ибраги...) ← К предыдущему изменению |
Текущая версия (04:08, 12 октября 2010) (править) (отменить) Admin (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Две гарденьи - знак любви - | Две гарденьи - знак любви - | ||
+ | |||
Тебе я их подарил, | Тебе я их подарил, | ||
+ | |||
Мой ангел, любимая, ты жизнь моя! | Мой ангел, любимая, ты жизнь моя! | ||
+ | |||
Подари им всю себя, | Подари им всю себя, | ||
+ | |||
В них два сердца - ты и я. Ты видишь. | В них два сердца - ты и я. Ты видишь. | ||
+ | |||
+ | |||
Две гарденьи - знак любви. | Две гарденьи - знак любви. | ||
+ | |||
В них тепло моих объятий, поцелуев | В них тепло моих объятий, поцелуев | ||
+ | |||
Что дарил тебе однажды, | Что дарил тебе однажды, | ||
+ | |||
И которых не найдёшь ты, | И которых не найдёшь ты, | ||
+ | |||
Возжелав тепла других. | Возжелав тепла других. | ||
+ | |||
И лишь только для тебя | И лишь только для тебя | ||
+ | |||
будут жить они | будут жить они | ||
+ | |||
Так как будто бы я рядом | Так как будто бы я рядом | ||
+ | |||
И расскажут | И расскажут | ||
+ | |||
О том, что я люблю тебя. | О том, что я люблю тебя. | ||
+ | |||
Но однажды в час ночной | Но однажды в час ночной | ||
+ | |||
Мой цветок - моя любовь - погибнет. | Мой цветок - моя любовь - погибнет. | ||
+ | |||
Потому что он узнает, | Потому что он узнает, | ||
+ | |||
Что твоя любовь увяла, | Что твоя любовь увяла, | ||
+ | |||
Потому что есть другой. | Потому что есть другой. | ||
Строка 36: | Строка 56: | ||
Dos gardenias para ti | Dos gardenias para ti | ||
+ | |||
Con ellas quiero decir: | Con ellas quiero decir: | ||
+ | |||
Te quiero, te adoro, mi vida | Te quiero, te adoro, mi vida | ||
+ | |||
Ponles toda tu atencion | Ponles toda tu atencion | ||
+ | |||
Que seran tu corazon y el mio | Que seran tu corazon y el mio | ||
+ | |||
Dos gardenias para ti | Dos gardenias para ti | ||
+ | |||
Que tendran todo el calor de un beso | Que tendran todo el calor de un beso | ||
+ | |||
De esos besos que te di | De esos besos que te di | ||
+ | |||
Y que jamas te encontraran | Y que jamas te encontraran | ||
+ | |||
En el calor de otro querer | En el calor de otro querer | ||
+ | |||
A tu lado viviran y se hablaran | A tu lado viviran y se hablaran | ||
+ | |||
Como cuando estas conmigo | Como cuando estas conmigo | ||
+ | |||
Y hasta creeras que se diran: | Y hasta creeras que se diran: | ||
+ | |||
Te quiero. | Te quiero. | ||
+ | |||
Pero si un atardecer | Pero si un atardecer | ||
+ | |||
Las gardenias de mi amor se mueren | Las gardenias de mi amor se mueren | ||
+ | |||
Es porque han adivinado | Es porque han adivinado | ||
+ | |||
Que tu amor me ha traicionado | Que tu amor me ha traicionado | ||
+ | |||
Porque existe otro querer | Porque existe otro querer | ||
Видео: | Видео: |
Текущая версия
Dos Gardenias / Isolina Carillo
Песня известна в исполнении Ибрагима Феррера (Ibrahim Ferrer) Buena Vista Social Club.
Две гарденьи - знак любви -
Тебе я их подарил,
Мой ангел, любимая, ты жизнь моя!
Подари им всю себя,
В них два сердца - ты и я. Ты видишь.
Две гарденьи - знак любви.
В них тепло моих объятий, поцелуев
Что дарил тебе однажды,
И которых не найдёшь ты,
Возжелав тепла других.
И лишь только для тебя
будут жить они
Так как будто бы я рядом
И расскажут
О том, что я люблю тебя.
Но однажды в час ночной
Мой цветок - моя любовь - погибнет.
Потому что он узнает,
Что твоя любовь увяла,
Потому что есть другой.
Перевод http://noliquid.livejournal.com/tag/dos%20gardenias
Оригинальный текст:
Dos gardenias para ti
Con ellas quiero decir:
Te quiero, te adoro, mi vida
Ponles toda tu atencion
Que seran tu corazon y el mio
Dos gardenias para ti
Que tendran todo el calor de un beso
De esos besos que te di
Y que jamas te encontraran
En el calor de otro querer
A tu lado viviran y se hablaran
Como cuando estas conmigo
Y hasta creeras que se diran:
Te quiero.
Pero si un atardecer
Las gardenias de mi amor se mueren
Es porque han adivinado
Que tu amor me ha traicionado
Porque existe otro querer
Видео: